Monday, August 25, 2014

Thinking for Two

EN: A few years back my then-fiance and I visited the Botanical gardens in Staten Island and shot the top picture above. Now, three years later, we came back - the three of us now, and took the other photo - the one on the bottom of the collage. Now I put them side by side and it feels like a hundred things have changed since. Firstly, I'm married and with a baby now. Second, my hair has grown miles. Third, I've made so many choices in these three years - like opening and closing my office, moving to a new apartment, adopting a cat, quitting smoking and so on. It feels like it's two different people (one much skinnier then the other :). I do miss the person I was back then just a bit, but, surprisingly, what I miss the most isn't the office, or the short hair or the smoking. It is the ease with which I was able to make decisions back then. I took risks and didn't think twice about them. It is a luxury I can no longer take for granted, now every decision has to be carefully weighted because it's not just about me anymore. I will never again be able to thoughtlessly go out to a party until the morning hours, or buy a ridiculously expensive pair of high heels, or jump off a cliff into an underwater cave like I did during our last vacation, or take a jet ski through a turn at 55 mph (God, how I miss jet skis!!!) I have to be more careful, more responsible, more grown up. And I'm trying. Some days it comes easy, and some days I just don't want to (I want to go down a weird passage we discovered on our walk through the park instead!!) But then the baby kicks and I remember - I'm a mommy now, I have someone who depends on me. And that feeling makes everything worth it!

RU: Несколько лет назад мой тогда-еще-жених и я гуляли в ботаническом саду и сделали фотографию выше. Этим летом, в том же саду, мы сделали еще одно фото, на котором нас уже двое. Сегодня я сидела и смотрела на эти две фотографии и, такое ощущение, что на них два разных человека (один намного худее другого :)). Столько всего поменялось за это время - я вышла замуж, мы ждем ребёночка, я открыла и закрыла свой офис, мы переехали в новых дом, бросили курить, завели котенка. Даже волосы отросли. Мне немного не хватает той девушки. Но, до беременности, я думала что буду скучать по тусовкам с подругами, по высоким каблукам или хотя бы по сигаретам. А все оказалось совсем не так - больше всего мне не хватает той легкости с которой я могла принимать решения. Я совсем ничего не боялась - ни запруженных улиц Нью Йорка, ни ответственности за свой бизнес, ни поворота на jet ski (который я все таки перевернула) на скорости почти 90 км/ч. Зимой на отпуске я не думая прыгнула со скалы в озеро где когда-то индейцы Майя приносили девушек в жертву. А потом, вернувшись из экскурсии, съела за ужином филе из крокодила. Сейчас бы мне такое и в голову не пришло. А если бы и пришло, то заставило бы сначала хорошенько подумать. Теперь я хорошо понимаю что это такое - взвешивать каждый шаг. Иногда мне это дается легко. А иногда - просто хочется быть девочкой, хочется [влезть в] платье, и ни о чем не думая, уйти в бамбуковую рощу, как на фото ниже. Но потом малыш начинает пинаться и я понимаю что я теперь не одна. Есть человечек который во всем от меня зависит. И ради этого чувства хочется быть осторожной, хочется беречь его больше чем все на свете.  

Winter Kate Dress / Rebecca Minkoff Swing Bag / Rafe Sandals / Baublebar Bracelet

Wednesday, August 20, 2014

Every Small Decision Can Lead to Big Consequences

EN: This sobering video inspired me to share my experiences of eating in our family. Because my husband and I come from two different backgrounds, our perception about food has often been different as well. And now, with the baby on the way, it feels like food has become one of the most important topics at our table. This is our story.

When my husband and I first met, he would take me out to Nathan's in Coney Island and their fried chicken wings were the best thing I've ever had. We were in our twenties and didn't think twice about what we were eating. 

Some years later, when we started living together, husband decided to make me dinner. He took a bottle of vegetable oil, emptied a third of it into a pot and "deep fried" some chicken for me, just like they would do in Nathan's. Then he took even more oil, and fried some french fries. I was in shock. I imagined our greasy life together and knew a heart attack would be right around the corner for one of us if we didn't learn some healthier cooking options. 

At first, I introduced him to Olive oil and explained that at $14.99 a bottle, he simply cannot use so much of it. Then, I tried to swap some frozen meals for freshly made ones. I would cut up vegetables and sneak them onto his plate. I would buy fruits and coax him into eating a grape here, a piece of watermelon there. It was often a frustrating experience for both of us. He would think I'm trying to change his whole life, and I couldn't understand why he would be so resistant to change when it was for his own good.

To me, it seems obvious that whatever you put in your body will make it respond in a certain way. Too much grease or tomato sauce will cause heartburn. A glass of apple juice will help get rid of it. Too much sugar will wake you up and make you crash just a few hours later. Oatmeal will helps things move more regularly. A salad is a lighter side than potatoes. And so on. However, it came as a surprise to me that not everyone saw things this way. For example, when I asked my husband if he doesn't understand that eating a chocolate brownie before bed will keep him up at night with heartburn he said "No, I don't think about it, I just want a brownie."

It seems that here in America there just isn't enough education behind the way we eat. I don't remember food being covered that much in health class in school. There is a calorie count on almost any menu, but not everyone know why it's there or what does it mean. Some people think that simply reducing their calorie intake and going for something that says "diet" on it would make their lives healthier. Others choose ease and quickness over nutritious value and opt out for a dinner out of a box. Very often, people just don't know what has to go into their food to constitute it as being healthy.


RU: Недавно наткнулась на такое вот видео о том как долгие годы неправильного питания довели 32 летнего парня до инфаркта. После просмотра, у меня была куча эмоций и мне захотелось поделиться своим опытом по этой теме из нашей семейной жизни. Мой муж - Американец, я - из Украины, и наше восприятие еды часто расходится. И сейчас, в ожидании малыша, еда стала одной из самых актуальных тем у нас дома. Вот наша история.

Когда мы с мужем только начали встречаться, мы часто ходили кушать в известный fast food в Бруклине - Nathan's. Их жареные куриные крылышки были для меня все! Мы оба были молодые и не задумывались особо о том что мы ели.

Несколько лет спустя, когда мы стали жить вместе, муж приготовить для меня ужин. Он взял бутылку растительного масла, выпил треть в кастрюлю и зажарил куриные крылышки, "как в Nathan's". Потом налил еще масла, и пожарил в нем картошку. У меня был небольшой шок. Я представила себе нашу жизнь в масле и поняла что, при таком питании, инфаркт для нас не за горами и нужно что-то с этом делать.

Для начала, я купила нам бутылку оливкового масла, объяснила что она стоит $14.99 и при такой цене, пол бутылки за раз я выливать не позволю. Потом я стала по-тихоньку выбрасывать "еду в коробке" - замороженные готовые блюда, и готовить свежее. Я крошила разные овощи и стратегически запихивала их во всю его еду. Разными уловками заставляла его кушать фрукты - тут виноградинку, там кусочек арбузика, и т.д. Для нас обоих это было утомительно - ему казалось что я пытаюсь поменять всю его жизнь, а я не могла понять, почему он так упирается, ведь я все делаю для его же блага.

Мне кажется очевидным, что все, что ты ешь отражается на твоем организме. Слишком много жира или томатного соуса вызовет изжогу. Стакан яблочного сока поможет от нее избавиться. Слишком много сахара и ты будешь пару часов как заведенный, а потом - захочется спать. Овсянка помогает пищеварению. Салат - это тоже гарнир, но гораздо легче чем, на пример, картошка. И так далее. Для меня было неожиданностью, что не все так рассуждают. Однажды, когда я спросил мужа, не ужели он не понимает что шоколадное печенье перед сном не даст ему потом уснуть и он будет мучатся от изжоги он ответил что даже не думает об этом, просто ему хочется съесть печеньку.

К сожалению, в Америке (и не только) совсем не учат что и как нужно есть. В школах есть класс который называется "Health", но о еде там говорилось очень мало. По закону, в меню в ресторанах должно быть указано сколько в каждом блюде калорий, но не все понимают что это циферки означают. Некоторые люди думают, что можно просто есть все с пометкой "Diet" и будешь здоровее, при этом не задумываясь что нужно сделать с едой чтобы уменьшить ее калорийность. Другуе хотят сэкономить время и силы и едят fast food и замороженные блюда. Очень часто люди просто не знают, как должна быть выращена и приготовлена еда чтобы считаться здоровой пищей.

EN: Unfortunately, I am not a food expert and I'm learning as I go. I try to cook most things from scratch and eat as many unprocessed things as I can. I also try to pass this along to my husband and sometimes I succeed. For example, he noticed that when he doesn't drink soda, he feels better and looses weight, so he tries to stay away from it now. About a week ago, I witnessed my cherished one engage in an argument with a friend over a chain restaurant serving pre-cooked meals - he was arguing that home made food is better and healthier (Mama was so proud to hear this!! :) Some days later he took a picture of a meal I prepared and proudly posted it on Facebook (ultimate compliment to me!) We watch several cooking shows together and learn about different styles and dishes from them. He also picks up on names of chefs, finds their restaurants in the City (one of the benefits of living in New York!) and takes me there to try out new cuisines. Because of all these things, both of our palettes have expended way beyond Nathan's chicken wings. Dear Husband also notices how happy it makes me when he eats everything I put on his plate and sometimes eats not only for his own good, but just to make me smile. I still don't expect him to eat some of the things my Ukrainian mom would cook, but we have certainly made progress!

With the baby on the way, we often talk about what we are going to feed our little one. It scares me that here in the US there is a thing called "kids menu" which seems more like a diet for a diabetic in training. I recently read a book called "French Children Don't Throw Food" by an American writer, Pamela Druckerman, who lives in Paris with her three children and a husband and writes about the differences in American and French upbringing. One of the topics she covers is food. She continues to marvel on how varied the "kids menu" is in France and how children are taught to eat everything, and they do! It's very inspirational to me and gives me some ideas on how to go about feeding my growing family and get them to eat more then just chicken finger, burgers and mac'n'cheese. 

I am trying to prepare my husband for the fact that freshly pureed veggies are a better (and possibly cheaper) alternative to canned baby food. And countless doctors have agreed that breast milk is far healthier than formula. I also explain to him that with the new baby I would have less time to spend in the kitchen and I will need his help. And not only will he need to cook, but he will need to cook healthy so that that it doesn't affect my milk. We will see how it goes, but I am hopeful that this will be another reason for us to eat better.

The video I posted is a jarring reminder how parents can sometimes sacrifice their kid's health and future for their own peace of mind. Please don't be those parents. I know I probably don't understand yet what it's like to have a toddler in a tamper tantrum. But I understand that every decision carries a weight and repetitive decisions over time form habits. Please form the right habits for yourself and for your kids! Bon Appetite! 


RU: Я, конечно, тоже не эксперт в плане питания, поэтому учусь на своих же ошибках. Последнее время, я стараюсь готовить только свежие (не замороженные) продукты и не использовать полуфабрикаты. И, конечно же, пытаюсь приобщить к этому мужа. Иногда, у меня это даже получается! Например, он заметил, что, когда он не пьет газированные напитки, он чувствует себя лучше и не поправляется - теперь он стал употреблять их гораздо реже. Неделю назад, он рассказывал мне как он поспорил со знакомой о том что многие сети ресторанов подают размороженные блюда (она думала что в таких местах как Friday's готовят все свежее.) Я с гордостью слушала как он доказывал ей что свежеприготовленный ужин гораздо полезнее и вкуснее чем эта при-замороженная стряпня. Через пару дней он сфотографировал ужин который я приготовила и выложил фото на Facebook с подписью о том какой я молодец что готовлю каждый вечер (до ужаса приятно, когда это ценится :) Мы часто смотрим вместе кулинарные show и соревнования по TV, и из них узнаем о разных блюдах и продуктах. Из этих же передач муж узнает об известных поварах и водит меня в их рестораны чтобы попробовать разную кухню (благо многие из них находятся в Нью-Йорке.) Благодаря всему этому, мы стали более разборчивы в еде. Конечно, любимый еще не готов ко всем прелестям украинской кухни (Мама приготовила уху. Он подходит к кастрюле, долго в нее смотрит, потом спрашивает - "Это рыба??!! А что она делает в супе??!!!) и я не жду что он будет есть холодец или там салат Оливье. Но, безусловно, прогресс в плане питания есть!

Теперь когда мы ждем ребеночка, мы часто говорим о том, как и чем мы будем кормить. Меня пугает что в США во всех ресторанах есть так называемое "детское меню", которое больше напоминает диету начинающего диабетика - cheeseburger, картошка фри, жареная курица и т.д. Недавно я прочитала книгу Памелы Друкерман "Французские дети не бросаются едой." Памела - американский писатель, живущая в Париже с тремя детьми и мужем, и рассказывает в своих последних книгах о различиях в американском и французском воспитании. Одна из тем в ее книге - питание. Памела рассказывает о том как ее восхищают различия между тем как и что едят дети во Франции и в англоязычных странах - французские дети действительно едят все, и с удовольствием! Значит все таки возможно кормить детей свежими овощами, а не жареной картошкой - просто нужно их научить это кушать!

Вот я и пытаюсь договориться с мужем о том что ребенка нужно кормить свежей едой - протертыми овощами, кашками и т.д., а не баночным детским кормом. И врачи в этой стране пришли все таки к заключению что кормление грудью в разы полезней формулы, и для малыша, и для матери. Я готовлю любимого к тому что с рождением ребеночка мне нужна будет его помощь на кухне, и что ему нужно будет готовить такие вещи, которые не повлияют пагубно на мое молоко. Очень надеюсь что эта перемена в нашей жизни дастся нам легко и положительно отразится на нашем питании.

Видео которое я опубликовала в начале этого поста - напоминание, что родители во многом влияют на будущее своих детей. Если их с детства не приучать к полуфабрикатам и продуктам в коробках и банках, то они вырастут с представлением о том что такое свежая, вкусная еда и не станут еще одним пациентом из McDonalds. Да, возможно, я пока не понимаю что такое ребенок, бьющийся в истерике, просящий конфету, и что ее проще дать чем это терпеть и запрещать, но я понимаю, что каждое наше решение влияет на то кем вырастут наши дети, и если повторять одно и то же изо дня в день - то это формирует привычку. Пожалуйста, не ищите легких путей в воспитании деток и формируйте правильные привычки для себя и для ваших малышей! Bon Appetite!


Monday, August 18, 2014

Dressing up the Belly

Rosegold Sandals, Rings by Baublebar

EN: A few weeks back I posted this picture on Instagram with a caption reading - "Fitting room: a scary place for pregnant women." Indeed, fitting rooms can be challenging for anyone, but when your belly grows every week, it gets even more stressful in there. However, one of my followers commented that that wasn't the case for her - she really enjoyed dressing up her belly and playing around with different outfits when she was pregnant . And to be honest, I don't disagree - I just get a bit freaked out when sizes 6, 8 and 10 won't fit... 

One of the questions you face during your pregnancy is whether to buy maternity clothes or not. Some women say that it's a waste of money. Others, like me, think that it's salvation - you can still buy your regular size (a moral booster!), the clothes are designed to accommodate the forever-growing belly and nothing pinches or presses on the tummy. For example, the first time I bought a pair of maternity jeans, it was like a revelation - there is an elastic there that allows you to eat as much as you want!! (I wonder why they don't put elastics on regular jeans..?) After all, there are 101 ways to be uncomfortable during your pregnancy - your clothes shouldn't add to the discomfort! 

Yet, for this post, I put together a look from regular women's stores, just to see if I can do it. The result - I learned that me and heels are no longer friends and for the next few months I will do my best to avoid them. I also learned that maxi skirts don't need to be maternity - regular ones fit just fine, just choose a stretchy fabric like rayon or modal. For everything else, though, maternity sizes seemed to fit better.

Whether you are shopping in regular stores or the ones for mommies to be, here are some guidelines you should follow when buying thing for the growing bump:

1. Don't start too early. I have a few things I bought when I was in my first and second trimester that won't fit anymore in my third. I figured I'd grow into them, but what actually happened is I outgrew them. Now that was a waste of money for sure.

2. If it's not comfortable, don't buy it. No need to discuss it - if you can't sit, turn or bend in it, it's going to be a waste.

3. Don't look at the size. When shopping for "bigger" sizes at the regular stores, go with what really fits and give it a little breathing room. Don't focus on the number on the tag - that's a way to raise your blood pressure - something you've got to avoid. Just go with what's comfortable.

4. The longer - the better. I didn't realize this in the beginning of the pregnancy, but the bigger the bump gets, the longer I need my shirt to be. Crop top is not a good look for a mommy-to-be.

5. When shopping online, check the return policy. My favorite store for maternity online shopping has been Asos because of their no-hassle returns. If it doesn't fit, it goes back!

6. Buy the bras! At $50+ a bra in Victoria's Secret I tried to push buying new bras for as long as I could. But after a while I couldn't take it anymore - if you need a bigger size, do yourself a favor and just get it. Life quality will certainly improve :) Also, make sure to check out the gorgeous collection by my icon, Dita Von Teese, for mommies to be and breastfeeding ladies. Finally - sexy nursing bras!

7. Stick to cheap basics. GAP and H&M are great places to pick up necessities, no need to spend big bucks on them. For more shopping ideas, visit this list of maternity stores and enjoy dressing up your bump :)

RU: Пару недель назад я загрузила это фото в Instagram с подписью - "комната ужасов для беременных - примерочная." В общем-то, в примерочной всем бывает страшно, но когда животик растет не по дням, а по часам, то задача подобрать себе что-то может казаться совсем непосильной. Но одна из моих подписчиц ответила: "Неправда!!! Ирина! Скоро войдете во вкус!!!И начнете наряжать животик!!!❤️ Это так увлекательно!!! Что и как будет смотреться с животиком!!! Я обожала это дело!!" И, в принципе, я согласна - меня просто немного пугает что 6, 8 и 10 размеры не хотят застегиваться...

Девушка в положении сталкивается с таким вопросом - покупать одежду для беременных, обойтись тем что есть или покупать новые вещи в обычных магазинах, но на размер(ы) больше. Кто-то считает что одежда для беременных - выброшенные деньги. А я считаю что это - спасение! Например, в джинсах для нас пузатеньких есть резинка, благодаря которой можно кушать сколько захочешь!! (По-моему это счастье. Не знаю почему обычные джинсы не делают с резинками..) Когда ты в положении, все что угодно может доставлять дискомфорт - спать не удобно, ноги опухают, спина болит, так зачем носить одежду которая будет добавлять тебе неудобств??

Тем не менее, именно для этого поста я подобрала одежду в обычных женских магазинах, просто чтобы посмотреть что из этого получится. Результат - поняла что с каблуками все-таки прийдется попрощаться еще на пару месяцев; макси юбки совсем не обязательно покупать в магазине для беременных - обычные налазят без всяких проблем. А вот остальные вещи - кофточки, платья и т.д. мне все таки нравится покупать в магазинах для пузатеньких - в вещах для беременных мне удобней.  

Если Вы собираетесь покупать себе что-то на растущий животик, вот пару правил которыми стоит руководствоваться, в какой бы магазин вы не пошли:

1. Не начинайте шопинг слишком рано. Я купила пару вещей "на вырост" - в итоге уже их переросла. Получились выброшенные деньги. 

2. Если Вам в этом не удобно, не покупайте. Не надо себя мучить. Есть наклонится, повернутся или сесть не удобно - Вам это не нужно. 

3. Не смотрите на размер. При покупке «больших» размеров в обычных магазинах, покупайте то что действительно подходит и не зацикливайтесь на циферке на этикетке. От этого может только давление подняться. Просто покупайте то, в чем удобно и даже лучше то что немного свободней.

4. Чем длиннее, тем лучше. В начале беременности я не сообразила что, чем больше будет животик, тем длиннее нужны будут кофточки и футболки. Теперь полный шкаф куцых широких вещей...

5. При покупке онлайн, узнайте возможен ли возврат. Мой любимый магазин для интернет шопинга - ASOS т.к. он принимает все обратно в течение 30 дней. Если вещь не подходит, отправляю ее назад!

6. Потратьте деньги на новые лифчики. Я долго мучилась, все-таки $50 за лифчик от Victoria's Secret - это не дешево. А через пару месяцев он может стать не нужным... Но черт возьми, это не возможно терпеть!! Купила новые лифчики в новом размере и жизнь стала прекрасней :) Кстати, мой кумир, Dita Von Teese, выпустила специальную коллекцию белья для беременных и кормящих мамочек. Очень рекомендую посмотреть!

7. Запаситесь простыми вещами. Basics лучше всего покупать в недорогих магазинах - например GAP и H&M. А вот тут можно посмотреть все магазины для будущих мамочек. Наряжайте Ваш животик в удовольствие!

Rosegold Sandals, Rings by Baublebar


Monday, August 11, 2014

A Place of Rest

Asos Maternity Dress, TKEES Sandals, Hat from Miami (similar here and here)

EN: This morning I woke up miserable. I couldn't find a comfortable place in my bed to save my life. Pins in needles in my legs, a pain in my back and a forever troubling question - where to put this big stomach??? After 20 minutes of huffing and puffing I climbed out of bed to do some stretching and, finally, two hours later, found a questionably comfortable place on the couch where I promptly passed out for another hour. Ah, the joys of pregnancy! After all of this, they still think we, expectant mothers, are supposed to glow?? 

All I've been wanting recently (except for ice cream, cherries, apples, cookies and burgers) is to lay flat on my stomach, desperately! I'm a stomach sleeper, but apparently, once in this condition, you are suppose to sleep mostly on your left side. Which is what I do. And sometimes it even works, for about 4-5 hours.

I know, those of you who already had kid(s) would probably say - be grateful any amount of sleep you can get! And believe me - I am, and I try to get as much rest as possible before the big day comes. But as the weeks add up it becomes harder and harder.

However, there's one place I've found that seems to be a blessing for pregnant women - Beach!
I am beyond lucky to live so close to the shore on the East Coast (despite any hurricanes we may have) and to have most of my pregnancy lasting during the warmer months. So I've been taking full advantage of it!

Here are my top five reasons to go to the beach:

1. Walk! The walk to the beach from my house is 15-20 minutes each way - just enough to get me some exercise but not too strenuous on my feet (so they won't begin to swell.) Walking for half an hour back and forth often helps me relax my thoughts and give me a break from working at home all day.

2. Swim! Swimming is wonderful for pregnant ladies. It gives you the exercise and stretching you need while the water significantly reduces your body mass (ah, salvation!!!). Make sure you choose a safe beach with a lifeguard on duty and enjoy!

3. Sand! After I come out of the water, I dig a little hole in the sand, put my beach towel over it and put my belly in it, thus getting about 10-15 minutes of laying on my stomach. Best. Experience. Ever. 

4. Bathing Suits! For the first few months I would fit into my old bikinis just fine and flaunted my growing tummy. Then, I started feeling more self-conscious about how big it was getting and it was time to invest in maternity swimwear. Turns out there are lots of options at all price ranges. After a trial and error of ordering one at Gap (too tight with itchy fabric, sent back right away) I found a great one-piece at Macy's by Motherhood Maternity. Not only does it fit well with lots of room for my growing belly, but it looks cute and makes me feel great about the way I look (which is quite important when you are at the beach!)

RU: Сегодня утром я проснулась от того что неудобно. Все неудобно!! Ноги затекли, спина болит, и как бы я не крутилась, найти удобное место мне так и не удалось. После 20 минут тщетных попыток устроится на кровати я встала и пошла завтракать и делать зарядку, в надежде что после этого мне все таки удастся еще раз уснуть. Удалось. Но только спустя 2 часа. И то, через пол часа на меня забралась кошка, легла на ноги и они снова затекли... Вот вам типичное утро счастливой беременной женщины :)

Последнее время, все чего мне хочется (помимо мороженого, черешни, яблок, печенек и гамбургеров) - это полежать на животе! Привыкла я так спать, но когда ты в положении, спать рекомендуется на левом боку, а на живот лечь просто не реально. Стараюсь, сплю на боку. И иногда у меня это даже получается целых 4-5 часов подряд.

Знаю, те у кого уже родился ребеночек могут мне позавидовать - целых 5 часов сна! Подряд!! И я безмерно благодарна за весь отдых которым я пока могу наслаждаться. Но чем больше недель проходит, тем сложнее назвать все это - отдыхом!

И все же, есть в моей жизни место, где я счастлива! Это место, куда обязательно должны попасть все беременные женщины хотя бы один раз за 40 недель - Пляж!

Мне очень повезло - я живу на побережье океана и пляж у меня в 15 минутах от дома. Не смотря на всякие ураганы и повышенную влажность, это - большое счастье, особенно учитывая что беременность моя выдалась на теплую половину года. Стараюсь этим пользоваться по максимуму!

Вот пять причин ходить (или поехать) на пляж за время беременности:

1. Можно ходить! Прогулка до пляжа от моего дома занимает 15-20 минут в одну сторону - этого как раз достаточно, чтобы получить физическую нагрузку, при этом не перенапрячь ноги (которые имеют свойство опухать). За это время я как раз успеваю отдохнуть от сидячей работы, послушать музыку, разложить мысли по полочкам и поболтать с малышем :)

2. Можно плавать! Плавание - прекрасно для беременных женщин. Это отличное физическое упражнение и растяжка. При этом, в воде масса тела уменьшается (какое же это счастье!). Поплавав, можно просто полежать на воде, на минутку забыв о всех своих проблемах и переживаниях. Главное, выбрать хороший, безопасный пляж и по возможности, чтобы кто-то наблюдал за тобой когда ты в воде.

3. Песок! После купания, я выбираюсь на песочек, выкапываю в нем небольшую ямку, стелю на нее сверху подстилку, кладу в это углубление пузико и таким образом могу минут 10-15 полежать на животе. И, девочки, это - по истине Счастье!! :)

4. Купальники для беременных! Первые пару месяцев я ходила в раздельных купальниках, но когда животик стал уже очень заметен, решила что пора покупать цельный. И знаете, оказалось что выбор в западных магазинах довольно большой. Сначала я заказала купальник из Gap, но он оказался очень узкий и из неприятного материала. Потом нашла другой - в Macy's, от Motherhood Maternity, и он для меня - то что надо. Он хорошо тянется и места в нем достаточно на все 9 месяцев роста животика. Kроме того, я в нем чувствую себя симпатичной беременной девушкой, а не толстым пингвином (а, на пляже, как ты выглядишь - это все таки важное дело!!)

5. Hats! Out of everything in my entire closet, the only things that still fit the same and make me feel my loveliest are my hats. Thank God heads don't swell up the same way feet and stomachs do :) And the most appropriate places for big brim hats I love to wear so much are beaches! Make sure to bring one with you if you plan to spend a lot of time in the sun, as well as drinking water and sunscreen.

5. Шляпы! Из всего моего гардероба, все что сидит на мне так же хорошо как сидело до беременности - это шляпы. Еще один повод их любить :) Ну а самое лучшее место для шляп летом - это конечно же пляж! Не забудьте одеть что-то на голову если вы собираетесь проводить несколько часов на солнце, а так же захватите побольше воды и средство от загара! 

© Small Big Things | All rights reserved.
Blogger Template Designed by pipdig